Am letzten Freitag fand in Kitzingen eine Gedenkveranstaltung statt, die an den Einmarsch der russischen Truppen in die Ukraine vor einem Jahr erinnerte. Zur Veranstaltung wurde von verschiedenen Organisationen, darunter auch von der Partei Bündnis 90/Die Grünen, aufgerufen. Etwa ein Drittel der Teilnehmenden waren Geflüchtete aus der Ukraine, denen die Trauer deutlich ins Gesicht geschrieben war.
Die Gedenkveranstaltung war ein stilles Gedenken, bei dem der Opfer gedacht wurde, die durch den Einmarsch der russischen Armee in die Ukraine ihr Leben verloren haben. Wir verharrten 15 Minuten in Schweigen, um unsere Solidarität mit der ukrainischen Bevölkerung auszudrücken und unsere Trauer über die Grausamkeit der russischen Armee, die Tötungen, Zerstörungen, Angriffe auf die Zivilbevölkerung und Vergewaltigungen zu zeigen. Diese Gräueltaten haben tiefe Wunden bei der ukrainischen Bevölkerung hinterlassen und sie werden noch lange in Erinnerung bleiben. Der Bruch internationalen Rechts, der durch Russland begangen wurde, prägt seitdem das Leben in Europa.
Trotz all dieser Trauer und Schmerzen war auch eine Hoffnung auf Frieden zu spüren: Die Ukraine wurde nicht erobert, sondern sie konnte sich gegen die Aggressionen behaupten. Europa wurde nicht gespalten, sondern steht solidarischer zueinander als zuvor. Es ist für uns alle sehr wichtig, dass sich die Ukraine selbst verteidigen kann. Sie hat das Recht, sich gegen eine Invasion von außen zu wehren, sich selbst zu schützen und dafür zu sorgen, dass die Souveränität und die territoriale Integrität des Landes respektiert werden. Die russische Armee hat ohne jede Legitimation ein anderes Land angegriffen und dabei zahlreiche Verbrechen begangen. Es ist wichtig, dass die internationale Gemeinschaft die Ukraine bei ihrem Kampf um Freiheit unterstützt.
Am Ende der Veranstaltung sangen die ca. 60 anwesenden Personen „We shall overcome“. Das Treffen zeigte, dass die Menschen in Kitzingen zusammen mit Menschen aus der Ukraine nicht bereit sind, die Augen vor dem Leid und der Ungerechtigkeit zu verschließen. Es ist wichtig, dass wir uns gemeinsam dafür einsetzen, dass solche Konflikte in Zukunft vermieden werden und dass die Menschen in Frieden und Freiheit leben können.
Ukrainian Version (automatic translation)
п’ятницю в Кітцінгені відбувся меморіальний захід, присвячений річниці вторгнення російських військ в Україну рік тому. Захід був організований різними організаціями, в тому числі партією „Бундесрат 90/Зелені“. Близько третини учасників були біженцями з України, чиє горе було чітко написано на їхніх обличчях.
Вшанування було мовчазним вшануванням пам’яті жертв, які втратили життя через вторгнення російської армії в Україну. Ми залишилися в мовчанні на 15 хвилин, щоб висловити нашу солідарність з українським народом і показати нашу скорботу з приводу жорстокості російської армії, вбивств, руйнувань, нападів на цивільних осіб і зґвалтувань. Ці звірства залишили глибокі рани в українському народі, і їх пам’ятатимуть ще довго. Порушення міжнародного права, скоєне Росією, відтоді формує життя в Європі.
п’ятницю в Кітцінгені відбувся меморіальний захід, присвячений річниці вторгнення російських військ в Україну рік тому. Захід був організований різними організаціями, в тому числі партією „Бундесрат 90/Зелені“. Близько третини учасників були біженцями з України, чиє горе було чітко написано на їхніх обличчях.
Вшанування було мовчазним вшануванням пам’яті жертв, які втратили життя через вторгнення російської армії в Україну. Ми залишилися в мовчанні на 15 хвилин, щоб висловити нашу солідарність з українським народом і показати нашу скорботу з приводу жорстокості російської армії, вбивств, руйнувань, нападів на цивільних осіб і зґвалтувань. Ці звірства залишили глибокі рани в українському народі, і їх пам’ятатимуть ще довго. Порушення міжнародного права, скоєне Росією, відтоді формує життя в Європі.
Попри все це горе і біль, було також відчуття надії на мир: Україна не була завойована, але вона змогла вистояти проти агресії. Європа не була розділена, але стоїть у більшій солідарності одна з одною, ніж раніше. Для всіх нас дуже важливо, що Україна може себе захистити. Вона має право захистити себе від зовнішнього вторгнення, захистити себе і забезпечити повагу до суверенітету і територіальної цілісності країни. Російська армія напала на іншу країну без жодних законних підстав і скоїла численні злочини. Важливо, щоб міжнародна спільнота підтримала Україну в її боротьбі за свободу.
Наприкінці заходу близько 60 присутніх заспівали „Ми переможемо“. Зустріч показала, що жителі Кітцінгена разом з людьми з України не бажають закривати очі на страждання і несправедливість. Важливо, щоб ми працювали разом, щоб уникнути подібних конфліктів у майбутньому і щоб люди могли жити в мирі та свободі.
Попри все це горе і біль, було також відчуття надії на мир: Україна не була завойована, але вона змогла вистояти проти агресії. Європа не була розділена, але стоїть у більшій солідарності одна з одною, ніж раніше. Для всіх нас дуже важливо, що Україна може себе захистити. Вона має право захистити себе від зовнішнього вторгнення, захистити себе і забезпечити повагу до суверенітету і територіальної цілісності країни. Російська армія напала на іншу країну без жодних законних підстав і скоїла численні злочини. Важливо, щоб міжнародна спільнота підтримала Україну в її боротьбі за свободу.
Наприкінці заходу близько 60 присутніх заспівали „Ми переможемо“. Зустріч показала, що жителі Кітцінгена разом з людьми з України не бажають закривати очі на страждання і несправедливість. Важливо, щоб ми працювали разом, щоб уникнути подібних конфліктів у майбутньому і щоб люди могли жити в мирі та свободі.
Artikel kommentieren